韩 =(屮 + 日 + 丂)+ 韦
先看左边的屮+日+屮。
上面是屮。
屮的甲骨文
一棵草。屮的金文
与甲骨文很像。
三个小圈圈,每一个中间都有一点。这一点就是晶体上的反光点,不是很亮,但确实明显。
屮的大篆
线条圆转对称,结构与古汉字相似。屮的小篆
结构相似,但弧线都变成了直线。屮最原来就是草的意思,后来被草字取代。但仍然在草字头里存在。
草字头的大篆
两棵草。中间是日字。
日的甲骨文
外面的圆不太圆,可能是因为在甲骨上刻圆不容易控制。中间一段横表示光,就是一个有光的圆体。为什么不用一点来表示光亮?首先,短横比一点长,表示光不是一点点。另外一个圆中间一点是晶体的晶
这个不圆了,原因不明。
日的小篆
更加不圆了。不过小篆从来就不考虑象形。左下方是丂字。
丂的甲骨文
《象形字典》的解释:“有握柄的吹管或号角”。《汉典》的解释:“气欲舒出”,“气受阻碍难以舒出”。这里的“舒出”有点怪,可以理解为舒舒服服的进出,后面的“气受阻碍”说明气不能舒舒服服出来。吹管,或吹号,气都是有阻碍的,所以这是一个可以吹响的管状乐器,或是牛角,或鹿角做的号。
与甲骨文相似。
丂的大篆
与甲骨文,金文相似,但竖立的线有了更多的弯转。
丂没有隶书,说明早就不用了。但还在极少的合体字里存在:巧,亏,考。限于篇幅,这里不予讨论。
左边从上到下:太阳刚刚升起在草那么高的时候,有号角响起。
右边是韦。
韦(韋)的甲骨文

上面是止,下面也是止(反向止),中间是一个封闭的圈,这里表示是人居住的村落。止就是脚,有人在围着村落巡逻,保护村落。
这个字到了后来有熟牛皮(加工过的牛皮)意思,“韦编三绝”中的韦就是熟牛皮(革则是生牛皮,就是没有加工过的牛皮)。韦编就是用牛皮绳编的竹简,韦编三绝就是把竹简的牛皮绳都翻断了三次,牛皮绳是非常结实的,说明读书很用功。怎么来的?不知道。可能是取重复不断的意思,围着村落巡逻是不断地走圈,读书是不断地翻书。
但这个字的原始意思是围着一个地方巡逻,把牛皮绳翻断了是衍生出来的意思。
韦的金文

上面是脚,下面也是脚,中间是一个圈。与甲骨文相似。上面的脚与中间的圈连接,下面的脚没有连,可能表示脚从村子出来后走得比较远(不相连了)。
韦的小篆

与甲骨文,金文相似,但要工整对称得多。
韦的隶书
与小篆相似。
韦的简化宋体字
从草书来的,与以前的字完全没有关系,同时失去象形。好处是笔画少了。
现在来看韩字。
韩的大篆
左边的日上面伸出一条线,盖住了韦(韋)。这是一面旗帜,表示是一个军营。所以韩的原始意思可能是:早晨太阳刚刚升起,号角吹起,士兵们在军旗下开始巡逻或操练。韩的小篆
韩的隶书
左边上面的十,下面的十,都是草。没有号角了,与原意有所不同,加上右上的旗帜不见了,这就把军营的特征丢掉了。韩的“早晨的军营”意思很早就消失了,只是作为国家,和姓氏用。可能取它有勇武善战的寓意。










.gif)







No comments:
Post a Comment